■
各巻紹介
ページをめくって,さまざまなティーンたちと出会い,海の向こうの生活や風景を感じる.そんな体験を楽しんでもらえたらという願いをこめて,〈STAMP BOOKS〉を創刊します.胸がつまるような恋愛小説や,スピード感あふれるミステリーなど,おもしろく読めて,心に響く物語を選びぬきました.
海外から届いたエアメールを読むようなつもりで,気軽に手にとってみてください.目印は,切手(STAMP)のマークです.
四六判・並製/260〜400頁
2013年
1
月
『アリブランディを探して』
〈25日刊行〉
メリーナ・マーケッタ 作/神戸万知 訳
『ペーパータウン』
〈25日刊行〉
ジョン・グリーン 作/金原瑞人 訳
3
月
『マルセロ・イン・ザ・リアルワールド』
〈22日刊行〉
フランシスコ・X・ストーク 作/千葉茂樹 訳
5
月
『ワニの河を越えて』
マイケル・ウィリアムズ 作/さくまゆみこ 訳
7
月
『さよならを待つふたりのために』
ジョン・グリーン 作/金原瑞人,竹内 茜 訳
9
月
『夏が終わる時』
エドワード・ホーガン 作/安達まみ 訳
11
月
『私は倒れて血を流す』
イェニー・ヤーゲルフェルト 作/ヘレンハルメ美穂 訳
2014年
1
月
『二つ,三ついいわすれたこと』
ジョイス・キャロル・オーツ 作/神戸万知 訳
……以下続刊
写真・文藝春秋
作家
佐藤多佳子
知らないけれど,知っている
海の向こうの国々の少年少女の,日常と非日常が,超リアルだ.生活や文化の違いに驚き楽しみつつ,彼らの悩みや喜びが,深く胸に突き刺さる.必読!
撮影・岩永憲俊
翻訳家
金原瑞人
新しいYAの可能性
これからのYAが,ここから始まる,そんな予感と迫力に満ちたラインナップ.これまでと変わらない面白さ,これまでと違う手ごたえ.まず,この新鮮さに驚いてほしい.それから,この感動にほっとしてほしい.